前阵子大热的一系列宫廷历史剧,让不少古人也在现代火了一把~
比如《那年花开月正圆》中的陕西女首富周莹~
还有剧中简直是慈禧本人的奚美娟老师……
而在欧美,宫廷剧《维多利亚》的热播让一百多年前的维多利亚女王也频登热搜~
然而,这些古装剧根本满足不了外媒Bright Side 网站的脑洞,他们还自行脑补了一众古人的现代look,打开方式也是很清奇↓↓↓
感觉,古人真的要被他们玩坏了……
World history is shaped by the strongest and most courageous people. They become a part of history and leave a legacy that remains for centuries. Have you ever wondered how prominent historical figures would look and act if they were alive now?
We at Bright Side decided to show you how some well-known people from the past would appear today, and there are 2 historical figures that have modern-day doppelgangers!
马上学:上文中的doppelganger意为“面貌极其相似的人”,除此之外,在英文中spitting/mirror image、double、dead ringer都可以表示“极其相似的人”~
在Bright Side 网站的脑洞中,要是英国伊丽莎白一世在现代,绝对是位女权主义者。
还有她爸亨利八世,Bright Side 觉得他在现代大概是个小报明星,还会用很酷的笔名出书呢~
埃及王后纳芙蒂蒂(Nefertiti)在古埃及可是有名的美女,搁在现代你们觉得她符合当下的审美吗?~
法国国王路易十六的王后玛丽·安托瓦内特 (Marie Antoinette of France) 当年14岁就嫁了人,这在现代大概不太可能……
法兰西大帝拿破仑,现代装一看就有种“霸道总裁”的既视感↓↓↓
而他的皇后约瑟芬在现代估计也会是个电视名人,可以写本书,回忆一下和拿破仑的爱恨情仇↓↓↓
莎士比亚在现代依然是个文艺男……
不知道在现代会不会和大明星安妮·海瑟薇“再续前缘”了~(小编注:莎翁的妻子与我们熟知的海瑟薇名字一模一样)~
最后,Bright Side还放了个大招:请看现代版的列宁夫妇↓↓↓
这……所以小李子和寡姐还有种迷の夫妻相???
来源:Bright Side
热门文章:
【福利】《21世纪学生英文报》各年级报纸上新啦,满200元包邮,戳购买。电子报阅读卡火热促销中,戳购买,自带老外朗读音频的英语新闻,全都装到电脑/手机里~
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。