美国小伙想要和做护士的女友求婚,于是串通了在医院工作的朋友,伪装自己遭遇事故被送到医院,在女友惊恐的啜泣声中完成了求婚↓↓↓
看来这位护士小姐姐也是吓得不轻。不少网友都说看哭了,也有网友表示:没有惊喜,只有惊吓……
辣么,表示“吓坏了”英文咋说?
1. Frighten/scare sb out of their wits
Wit可以指人的“心智”、“意识”,要是把人吓得失去意识了,也就是吓得魂不附体。
例:Don't shout like that! You scared me out of my wits.
別那么大喊大叫!你都吓死我了。
2. Jump out of sb's skin
把人吓得要跳出自己的皮肤了,感觉也是吓掉了一层皮,着实不轻。
例:Oh! You really scared me. I nearly jumped out of my skin.
哦!你真吓着我了,我的小心脏都快吓出来了。
3. Scare sb to death
这个短语不难理解,表示“吓死了”。 你也可以不添油加醋地说:You scared me. (你吓着我了。)
例:You nearly scared me to death.
你差点吓死我。
4. My heart stood still.
这个习语表示吓得心脏都停止跳动了,赶紧摸摸小心心。
例:My heart stood still when the other car ran through the red light and I knew we were about to crash.
看到那辆车穿过红灯,感觉我们要撞上了,我吓得心跳都快没了。
热门文章:
【福利】《21世纪学生英文报》各年级报纸上新啦,满200元包邮,戳购买。电子报阅读卡火热促销中,戳购买,自带老外朗读音频的英语新闻,全都装到电脑/手机里~
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。