三四月份正是日本的毕业季,在中学时光即将结束的日子里,男生们终于鼓起勇气,向喜欢的人表白了~ 看到羞涩的少男少女们,老师也只好假装看不见,并且附送老父亲般的微笑↓↓↓
毕业季又被高甜虐狗了?英文“羞涩”除了shy还有哪些说法?
1. Bashful
害羞的,羞怯的,以及腼腆的,英文可以用这个词来形容。
例:She gave a bashful smile as he complimented her on her work.
当他恭维她的工作成果时,她腼腆地笑了笑。
2. Retiring
这个词除了“退休的”,还指“不善交际的”、“孤僻的”。
例:I'm still that shy, retiring little girl.
我还是那个害羞又不善交际的小姑娘。
3. Shrinking violet
Shrinking有“犹豫不决”、“退缩”的意思,这里退缩的紫罗兰则指的是“羞怯的人”。
例:She loves appearing on television and is no shrinking violet when it comes to expressing her views.
她喜欢上电视,而且在表达观点时毫不羞怯。
4. Mousy
Mouse可以指“老鼠”,但也表示“胆小羞怯的人”,mousy则指“害羞的”、“个性不强的”。
例:The movie is a fantasy about a mousy housewife who is transformed into a glamorous star.
这部电影幻想了一名胆小羞怯的主妇蜕变成为魅力四射的大明星。
热门文章:
【福利】《21世纪学生英文报》各年级报纸上新啦,满200元包邮,戳购买。电子报阅读卡火热促销中,戳购买,自带老外朗读音频的英语新闻,全都装到电脑/手机里~
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。