食堂打饭,最怕碰上“颠勺式”盛饭的大师傅,因为他会让你找到眼睁睁与好吃的“擦勺而过”的失落感……
然而,就在最近,贵州大学明德学院食堂挂出的一个标语让小伙伴们再也不用担心了,因为“阿姨打饭手抖的毛病已经治好了”(笑)↓↓↓
为了让大伙儿好好吃饭,食堂还晒出了这样有情怀的标语↓↓↓
以及米饭1角/两的温馨提示~ (忽然感觉又想添饭了是怎么回事儿?)
知道大家一到饭点,可能压制不住饥饿感,但是排队打饭的规矩还是不能少哒~
北京科技大学万秀食堂就贴出过这样标语↓↓↓ 你还好意思插队吗?
山西农业大学的几个餐厅也贴过这样的表情包,这眼神,这标语,一点也不违和:
“不要插队”系列:
“不要吵闹”系列:
“不要浪费”系列:
还有天津大学留园餐厅的这位90后小姐姐,之前因为被你萌叫成阿姨,她非常不高兴,贴出告示:凡年满13周岁在校学生,谁再叫我阿姨,立马拖出去大刑侍候。
还引来了学生的神回复
小姐姐说没想到贴张纸自己居然红了↓↓↓
大家是不是也没想到,原本以为心情好不好都可以狂吃一顿的食堂,竟然埋伏了这么多段子手,如此有才华,到底还让不让咱好好吃饭了?(笑~)
英文赞人家有才华,除了talented, gifted你还知道咋说?
1. Have (got) what it takes
想让人觉得你有才华,首先得具备成功的必要条件,what it takes就是这个意思。
例:You've really got what it takes.
你真有两下子。
2. Cut out for
有些人的才华是天生的,这个短语就指的是天生适合做某事。
例:Tom was cut out for the role of creative director since he’s always full of unconventional ideas.
汤姆非常适合担任创意总监的职务,因为他总是有很多与众不同的点子。
3. Be (really) something
Something可以指“值得重视的事或重要的人”,也就是说你已经成功引起了别人的注意,了不起!
例:Imagine winning an Olympic medal - now that would be something.
想象一下,赢得奥运奖牌——那可是了不起啊。
4. Able
看到这个词大家很快就反应到中文的“能”,其实它还能表示“聪明能干的”、“有能力的”。
例:This problem is now being looked at by some of the ablest minds in the country.
现在国内一些最有才干的人正在研究这个难题。
中文素材整理自:新华社微信公众号、中国青年报微信公众号
热门文章:
【福利】《21世纪学生英文报》各年级报纸上新啦,满200元包邮,戳购买。电子报阅读卡火热促销中,戳购买,自带老外朗读音频的英语新闻,全都装到电脑/手机里~
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。