【活动信息】
嘉宾:陈黎
时间:2018 年 5 月 5 日 周六 15:00——17:00
地点:单向空间·爱琴海店
地址:北京市朝阳区七圣中街 12 号
爱琴海购物中心 3 层 3025 室
主办:雅众文化、单向空间
参与方式:活动免费,预先报名
(限 100 人 凭借二维码入场)
扫描二维码,预先报名
【活动介绍】
他是台湾当代十大诗人,余光中曾评价他的诗歌,言其“颇擅用西方的诗艺来处理台湾的主题,不但乞援于英美,更能取法于拉丁美洲,以成就他今日“粗中有细、犷而兼柔”的独特风格。”
他获得过很多文坛的重量级奖项:时报文学奖叙事诗首奖、联合报文学奖新诗首奖、台湾文学奖新诗金典奖、梁实秋文学奖翻译奖等。
他译有《拉丁现代美洲诗选》,《万物静默如谜:辛波斯卡诗选》,聂鲁达《二十首情诗和一首绝望的歌》,《白石上的黑石:巴列霍诗选》,《野兽派太太:达菲诗集》等逾二十种。
载入《剑桥中国文学史》《牛津现代中国文学手册》……
他的前辈是纪弦、周梦蝶、余光中、郑愁予……
他是陈黎。
5 月 5 日,著名诗人、译者陈黎老师,从宝岛台湾携其翻译的新书《野兽派太太》、《白石上的黑石》及新作《蓝色一百击》做客单向空间·爱琴海书店,欢迎来和名家诗人一起,沉浸在诗歌美学中,阅读、感受英国桂冠诗人达菲、秘鲁诗人巴列霍的魅力。
【嘉宾介绍】
陈黎
陈黎,1954 年生,台湾花莲人,台湾师大英语系毕业。中学、大学教师三十余年,一年一度在花莲举行的“太平洋诗歌节”策划人。
著有诗集、散文集、音乐评介集等二十余种。译有《拉丁现代美洲诗选》,《万物静默如谜:辛波斯卡诗选》,聂鲁达《二十首情诗和一首绝望的歌》,《白石上的黑石:巴列霍诗选》,《野兽派太太:达菲诗集》等逾二十种。
曾获台湾文艺奖,时报文学奖叙事诗首奖、新诗首奖,联合报文学奖新诗首奖,台湾文学奖新诗金典奖,梁实秋文学奖翻译奖、胡适翻译奖等。2005 年获选“台湾当代十大诗人”。2012 年获邀代表台湾参加伦敦奥林匹克诗歌节。2014 年受邀参加美国爱荷华大学国际写作计划。2015 年受邀参加雅典世界诗歌节,新加坡作家节以及香港国际诗歌之夜。2016年受邀参加法国“诗人之春”。
【相关图书】
《野兽派太太》
【英】卡罗尔·安·达菲
陈黎 译
英国现任桂冠诗人卡罗尔·安·达菲的《野兽派太太:达菲诗集》(原名《世界之妻》)是一本风格多元的诗集,时而幽默讥诮,时而嘲讽批判,时而忧伤抒情。她以戏剧性独白的手法,融入现代社会生活情景,试图为通常被排除在神话和历史门外的女性——譬如小红帽、伊索太太、达尔文太太、浮士德太太、莎乐美等,注入新的声音。这是一位具有技能、天赋和伟大心灵的诗人。
《白石上的黑石》
【秘鲁】塞萨尔·巴列霍
陈黎 张芬龄 译
《白石上的黑石》选辑秘鲁诗人巴列霍代表作品 70 首,中译诗选工程前后跨越近 40 年。诗人的前卫技巧突破了传统语言,在扭曲的意象、断裂的造句后面隐含着热烈而真挚的情感,作品生动刻画了人类在面对死亡及无理性之社会生活时的荒谬处境。
《蓝色一百击》是著名诗人陈黎的最新诗选,收录获新诗金典奖《朝/圣》中的五辑诗作,一辑近年所写有关岛屿台湾之诗,以及近两年未结集的新作等。陈黎的诗歌风格独树一帜,内容多元杂糅。其语感幅度之大,跨越了文言与白话,古典与现代,抒情与写实,丰腴与内敛,华丽与俚俗,他具有蓬勃实验性的创作,为中文的多样性开启了一个更宽阔、更繁复的视野。
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“单向街书店”微信公众号,文章版权归单向街书店公众号所有。