这几天看《复联3》的小伙伴,有木有觉得灭霸哪里有点儿眼熟?
刷了热搜才发现,原来这才是灭霸最残忍的真相↓↓↓
还在调侃灭霸下巴和椰子鞋很像的朋友们,信不信人家打个响指就能让你灰飞烟灭?哈哈哈……
霸式下巴与椰子鞋撞脸,英文“撞脸”你会说吗?
1. Dead ringer for
Ringer 意指“酷似某人的人”, 这个短语则形容外形特别相像。
例:You are sure a dead ringer for my brother.
你和我哥哥长得真像。
2. Image
说两人相像,也可以用一个人是另一个人的影像来形容,英文还可以说mirror image或者spitting image。
例:He's the image of his father.
他跟他爸太像了。
3. Two peas in a pod
Two peas in a pod豆荚里的两颗豆子,十分相似,Two peas in a pod除了指样貌相似还可以指喜好、风格、类型相似。
例:The twins are like two peas in a pod.
这对双胞胎简直一模一样。
4. Be cast in the same mould
从一个模子里刻出来的,那还能不像吗?不过,这个短语指的是性格或行为特别像。
例:Julia and her mother are cast in the same mould, as they are both so kind and sweet.
茱莉亚和她妈妈特别像,俩人都很和蔼亲切。
热门文章:
【福利】《21世纪学生英文报》各年级报纸上新啦,满200元包邮,戳购买。电子报阅读卡火热促销中,戳购买,自带老外朗读音频的英语新闻,全都装到电脑/手机里~
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。