微信扫一扫
分享到朋友圈

梅姨向威廉王子做了这个动作,结果被网友喷惨了

作者:21世纪英文报 来源:21世纪英文报 公众号
分享到:

06-27


英国王室关注度高,礼节也多,很多“平民”见到王室成员都会按照传统行礼。然而最近,英国首相特蕾莎•梅却被这些礼数带来的问题淹没了。

当地时间6月21日,英国国防和国家康复中心(DNRC)举行落成交接仪式。英国首相特蕾莎•梅和剑桥公爵威廉王子共同出席。

The Duke of Cambridge and Theresa May have attended a handover ceremony at the new treatment centre for military personnel on June 21. The Defence and National Rehabilitation Centre (DNRC) at Stanford Hall in Nottinghamshire is taking over from Headley Court in Surrey.

期间,在迎接威廉王子时,梅姨两膝弯曲,身体前倾,向威廉深深地行了一个屈膝礼。

美国律师兼记者Glenn Greenwald在推特上分享了现场照片,很快就让网友们炸了锅。

American lawyer and journalist Glenn Greenwald later shared a picture of May's curtsey on Twitter and stirred an escalating debate among netizens.


“英国首相特蕾莎•梅会见剑桥公爵威廉王子。为啥成年人可以全程绷着脸不笑呢,真令人困惑,也令人难堪。”

很多网友都附和Greenwald的观点,认为这样的画面“尴尬”且“过时”,也有些人则认为梅姨展现了相应的礼仪和尊重。

While many people commented in tune with Greenwald calling the event "embarrassing" and "outdated", others defended May by saying her manner was ceremonial and respectful.

“这不是奉承或者尴尬,这是对王室尊重的传统礼节。”一位推特网友这样回应。

"It is neither fawning or embarrassing. It is a traditional mark of respect to the crown," Twitter user @lcookson3 replied.

“除非你的国家也有王室或有相关的历史,不然你永远不会明白。我喜爱王室在历史上的重要性,这样的仪式和礼仪流传至今。”另一位网友发推评论。

"Unless you have a Monarchy and the history associated with it you will never understand. I love our Royal Family's historical importance and the pomp and ceremony that still exists to this day," another user @owsi1968 tweeted.

就在这条留言下,有网友直接开炮:“为啥你被人统治还会感觉良好?尤其这些人只是生在帝王家?”

Under his comment, @SamTracy disagreed. "Why are you fine being ruled by people who literally just won the genetic lottery?"

有网友感觉从图上看,梅姨的动作怪怪的?没错,因为外媒也有同感~

《镜报》网站直言不讳:梅姨对威廉王子难看的屈膝礼让人们觉得尴尬


《独立报》网站在选词上有异曲同工之妙:访问全新康复中心时,梅姨对威廉王子行了难看的屈膝礼。


《每日电讯》网站:梅姨的屈膝礼出了什么问题?


辣么问题来了,面对王室成员,英国民众到底该咋整才合适?

一位王室发言人在接受《独立报》采访时表示,虽然向王室成员,尤其是女王行屈膝礼或鞠躬礼是基本礼数,但这并非强制,完全是出于个人意愿。

A royal family spokesperson said while the general courtesy was to “curtsy or bow” before a member of the Royal family, particularly the Queen, this was completely down to “personal choice” and was not expected.

按照王室的意思,见王室成员没有必备动作。对于那些“愿意遵循传统”的人,男士可以行点头礼(只有头部),女士可微微行屈膝礼,当然,握手也是可以接受的。

According to the Royal Household, no obligatory codes are imposed on people when greeting members of the Royal family. For those who "wish to observe the traditional forms", the advice is for men to do a neck bow (from the head only) and women to do a small curtsy. A simple hand shake is acceptable.

至于为啥梅姨这次深深地行了一个屈膝礼,原因恐怕只有她自己知道了~

综合来源:CGTN,BBC,The Independent,The Mirror,The Telegraph




热门文章:


【爆款】《21世纪学生英文报》各年级报纸上新啦,满200元包邮,戳购买。电子报阅读卡火热促销中,戳购买,自带老外朗读音频的英语新闻,全都装到电脑/手机里~

阅读9292
王子 
举报0
关注21世纪英文报微信号:i21stCentury

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

21世纪英文报

微信号:i21stCentury

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com   免责声明
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。