微信扫一扫
分享到朋友圈

网红殴打孕妇致先兆早产持续发酵,这事儿还没完

作者:21世纪英文报 来源:21世纪英文报 公众号
分享到:

09-13

近日,网红Saya母女殴打孕妇事件在微博上引发热议↓↓↓


A Chinese internet celeb and her mother may face charges for allegedly assaulting a pregnant woman in a dispute over her pet dog. 


9月9日下午,一名自称孕妇的网友在微博爆料称,9月7日晚8、9点钟,自己与老公带狗狗散步回来,途中,一只未拴绳子的法国斗牛犬朝自己飞扑过来。丈夫为了保护孕妇,就“用脚正当防卫把这只狗推了一下”。后来法国斗牛犬的主人上前理论,双方发生冲突,该网红对孕妇拳打脚踢。后来网红的母亲也加入其中,对孕妇和丈夫进行辱骂和殴打。该孕妇遭对方辱骂殴打致先兆早产。


The victim surnamed Yang first took to Weibo on Sunday claiming she had been walking with her husband when Chen's French bulldog rushed at them outside a hotel entrance. 


According to Yang's post, her husband kicked the dog away. It was not leashed at the time.


An altercation soon broke out between Chen and the couple that soon turned physical. Chen's mother, who was not identified, soon joined. The two allegedly pushed and hit the 32 weeks pregnant Yang while cursing her baby. 


Nearby security guards stepped in to break up the fight. Local police were also called. 


Yang was eventually taken to Women's Hospital of Zhejiang University School of Medicine, where doctors warned the physical altercation may have negatively affected her pregnancy. 




这名法斗的主人,是个微博拥有300万+粉丝的网红,昵称“Saya一”,目前该网红母女正接受杭州警方调查。


Surnamed Chen, a Sina Weibo fashion celebrity who is known to her 3 million followers as "Saya One," is currently being investigated by Hangzhou police over the incident. Chen and her mother are being investigated by police. 


截至13日上午,受伤孕妇杨女士的微博已被转发超13万次,超过11万网友纷纷留言抨击网红Saya遛狗不牵绳,狠推孕妇的恶行。


By September 13 morning, the woman’s post had been shared more than 130,000 times on Weibo, receiving thousands of comments from netizens who are angry with Saya for letting her dog walk around with no leash and for attacking a pregnant woman like that. 


据悉,警察赶到现场后,该“网红”及其母亲依然不依不饶,且和警察起了争执……


随后,“网红”母女俩被警察强制传唤调查,网红母亲施某华因涉嫌阻碍执行职务被依法行政拘留。她们那条没有牵绳的狗也被一同带走。而网红Saya本人(陈某伊)故意伤害他人身体的违法行为已经基本查清,因目前孕妇杨女士伤情程度尚需医院进一步诊断确定,公安机关将在伤情进行鉴定后依法对案件作出处理。


这样的行径让一向关注娱乐圈的王思聪也看不下去了,在微博上怒怼该网红:“美丽的皮囊碰到丑陋的心灵会变得一文不值。看到她妈那泼妇样我就懂了,从小就没人好好教她做人。”

On September 13 morning, the story attracted nationwide attention when Chinese billionaire and famous social media persona Wang Sicong (@王思聪), who has more than 27 millions fans on Weibo, condemned internet star Saya on his social media account. 


截至13日上午,该微博已有7万多网友转发,4万多网友评论。


The post by Wang Sicong condemning the case also received over 40,000 comments and 70,000 shares. 


网红殴打辱骂孕妇致其高危先兆流产一事引发了网友们愤怒,微漫画认证作者“Y雅痞P”还针对此事做了漫画讽刺Saya。


Cartoonist Yapi (@Y雅痞P) made a cartoon depicting the case. 

图片来源:“Y雅痞P”新浪微博


目前,网红的淘宝店铺的衣服已全部下架,并关闭了评论区。 


而对于为何只拘留母亲,而未对网红做出处罚这一问题,警方也给出了解答:


根据公安机关掌握的证据,施某华阻碍人民警察执行职务的违法事实已经查清,已被依法行政拘留。陈某伊的故意伤害他人身体的违法行为也已基本查清,但危害后果还需要医院诊断和法医鉴定,然后才能做出相应处罚。公安机关作出行政处罚的幅度要考虑全案的情况,与违法行为的性质、情节以及社会危害程度相适应。目前,杨某还在医院观察治疗,伤害后果尚不明确,警方将在鉴定伤情程度后依法及时对陈某伊作出处理决定。


有网友疑问杨某明明已经在微博出具了医院的诊断报告,为什么还需要伤情鉴定?


杨某在微博展示的是医院的《围产监护检查申请单》,而非该医院具有执业资格的医生出具的诊断证明,该证据可以作为鉴定的材料,而不能作为认定其伤害程度的依据。现在,杨某已经提出伤情鉴定申请,依据《公安机关办理行政案件程序规定》,公安机关应当委托鉴定机构对其伤情进行鉴定。

不给狗牵绳、辱骂殴打孕妇、和警察撒泼……这样嘴脸的“网红”,让许多网友怒不可遏。不过,世纪君在这里也希望大家坚信法律公平正义。


最后,世纪君想引用《人民日报》官方微博的一句段评论:“‘网红’不是护身符,更非特权通行证,‘粉丝’越多越须节制。道德的归道德,法律的归法律,秉公处理不偏袒,不扩大化。捍卫法律公义,让守法者有底气、违法者存畏惧。”


法律面前无网红,只有公民!


综合来源:环球网微信公众号、人民日报微信公众号、中国青年报新浪微博,Global Times



热门文章:

梅拉尼娅数着日子等离婚?特朗普两口子的这波爆料又上了外媒头条……



阅读8700
孕妇 
举报0
关注21世纪英文报微信号:i21stCentury

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

21世纪英文报

微信号:i21stCentury

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com   免责声明
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。