微信扫一扫
分享到朋友圈

壹周星闻|A妹因前男友去世遭受网络暴力;艾薇儿战胜病魔携新曲回归;传奇哥包揽EGOT大满贯

作者:21世纪英文报 来源:21世纪英文报 公众号
分享到:

09-16


(图源:Daily Mail)

↑↑点击播放音频↑↑



A妹因前男友去世遭受网络暴力
 
当地时间上周五中午,美国著名说唱歌手迈克•米勒在加州家中突然离世,死因疑似为服药过量。一些网友因而迁怒米勒前女友A妹,指责是由于A妹与米勒分手又在一个月后与喜剧演员皮特•戴维斯订婚所致。A妹停用Ins评论,并在上周六贴出了米勒的一张黑白照悼念。
 
(图源:Daily Mail)

Ariana Grande mourned the death of her late ex-boyfriend, Mac Miller.

One day after the 26-year-old rapper was pronounced dead from an apparent overdose, Grande, 25, shared a black-and-white photograph of her former boyfriend via Instagram last Saturday.

Choosing to let the image speak for itself, Grande shared the image without a caption.

The “God Is a Woman” singer disabled comments on the social media platform after some fans began to blame her for Miller’s death last Friday.

The comments asserted that Grande was to blame for Miller's suspected overdose because she had ended their two-year relationship in May and then got engaged to comedian Pete Davidson just a month later. 

Miller, whose real name was Malcolm McCormick, was pronounced dead at 11:51 a.m. at his Studio City, California, home last Friday, the Los Angeles County Department of Medical Examiner-Coroner confirmed in a statement to PEOPLE.


马上学:Disable有“使无法正常工作”的意思,如:Disable the alarm system and then enter the building.

艾薇儿战胜病魔携新曲回归

 (图源:Daily Mail)

暌违三年,“酷女孩”艾薇儿•拉维尼即将携新单曲《Head Above Water》回归乐坛。此前艾薇儿曾被蜱虫叮咬,并患上了莱姆病,卧床不起长达数月,之后病情一直起起伏伏,给她的身心带来了巨大的伤害。这也是为何近几年艾薇儿很少推出作品的原因。幸运的是,如今她已战胜病魔,并将这次磨难写进了音乐作品里,治愈自我、鼓舞他人。

Avril Lavigne hasn’t released any new music for three years.

But fans can’t blame her for letting them wait for so long, because the Canadian pop-punk princess revealed in 2015 that she suffers from Lyme disease, which causes a rash, fever and pain.

The 33-year-old singer said that writing and recording songs for her new album helped her stay positive while battling the disease. Head Above Water, the lead single for her album, will come out on Sept 19.

“Those were the worst years of my life, as I went through both physical and emotional battles,” she wrote on her official website. “By keeping my spirits up, having goals to reach and a purpose to live for, my music helped to heal me and keep me alive.”

And she’s ready to share her journey with more people. “I wish my music could touch you, to bring you strength, to lift you up, and to encourage you.”


马上学:Lift up意为“鼓舞”。如:The victory lifted us up tremendously.

传奇哥包揽EGOT大满贯
 

(图源:CNN)

美国唱作人、演员传奇哥在上个周末书写了传奇。上周日,他与作曲家安德鲁•劳埃德•韦伯和词作家蒂姆•赖斯一道,凭借《耶稣基督万世巨星》现场音乐会版喜提艾美奖。

三人因而集齐了艾美奖(Emmy),格莱美奖(Grammy),奥斯卡奖(Oscar)和托尼奖(Tony)四大奖项,而39岁的传奇哥更是成为最年轻的EGOT赢家之一,他也是首位摘得此项殊荣的非裔美国人。

John Legend made history twice last weekend.

The singer-actor won an Emmy at the Creative Arts Emmy Awards last Sunday in Los Angeles, along with Andrew Lloyd Webber and Tim Rice for producing the best variety special winner, "Jesus Christ Superstar Live in Concert."

At 39, Legend is one of the youngest EGOT winners and also became the first African-American man to snag that honor.

"EGOT" stands for the big four awards in the entertainment industry: Emmy, Grammy, Oscar and Tony.


马上学:Snag意指“攫取,抓到”:They'd have gone bust if they hadn't snagged that contract from their rivals.

综合来源:People, Daily Mail,《21世纪学生英文报》高二第723期,CNN


本文英文音频由我报外籍编辑Dale Fox朗读



热门文章:

《花木兰》一张定妆照炸出一堆老外“亲妈粉”, 拍不好导演就变“尔晴”了?


阅读9751
网络 暴力 传奇 
举报0
关注21世纪英文报微信号:i21stCentury

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

21世纪英文报

微信号:i21stCentury

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com   免责声明
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。