微信扫一扫
分享到朋友圈

拿不到诺奖就用“替代品”?村上春树婉拒了

作者:21世纪英文报 来源:21世纪英文报 公众号
分享到:

09-19


“陪跑”诺贝尔文学奖多年,日本作家村上春树让不少网友心疼不已。由于今年诺贝尔文学奖推迟(戳回顾),有关方面设立了一个类似奖项用以代替,而入选获奖候选名单的村上春树却婉拒了。

日本小说家村上春树宣布退出诺贝尔文学奖“替代奖项”的角逐,并表示希望专心于写作。

The Japanese novelist Haruki Murakami has withdrawn from Sweden’s alternative to the Nobel prize for literature, citing a wish to concentrate on his writing.

受性侵丑闻影响,瑞典文学院早前已决定推迟今年诺贝尔文学奖的颁发。瑞典文化界人士随后推出了名为“新文学奖”的奖项,旨在表明“文学应该是民主、公开、共鸣和尊重。”

Established in the wake of the sexual assault scandal that led to the postponement of this year’s literature prize, the New Academy Prize set out to be a “reminder that literature should be associated with democracy, openness, empathy and respect”.
 


在组织方给出的新文学奖名单中,共有47人入选,全球共有32000多人投票选出他们最喜爱的作家,最终有4人脱颖而出:除了村上春树,还有英国小说家Neil Gaiman、法属瓜德罗普小说家Maryse Condé以及加拿大籍越南裔作家金翠(Kim Thúy)。

Of the 47 authors nominated by Swedish librarians, over 32000 people from around the world have voted for their favourite candidates, which left four authors on the short list for the award: British fantasy author Neil Gaiman, Guadeloupean novelist Maryse Condé and the Vietnam-born Canadian author Kim Thúy. 

现年69岁的村上春树,已经赢得过很多文学奖项,2006年,他获得弗朗茨•卡夫卡奖,2009年获得耶路撒冷文学奖,2016年获得安徒生文学奖。

Murakami, 69, has won several literary prizes, such as the Franz Kafka Prize in 2006, the Jerusalem Prize in 2009, and the Hans Christian Andersen Literature Award for 2016.

组织方称,公布四名候选人后,村上春树表示希望撤销自己的提名。

The award organisers have revealed that when the final four authors were notified, Murakami asked for his nomination to be withdrawn.

组织方在一份声明中表示,村上春树发来电子邮件,说自己很荣幸入选提名,但是也希望自己可以“专注于写作,远离媒体关注。”组织方表示遗憾,但是也尊重他的决定。

The New Academy said in a statement that Murakami had emailed them saying that it was a great honour to be shortlisted. But “Murakami then said his preference is to concentrate on his writing, away from media attention … The New Academy regrets but respects his decision.”



此外,另外三名候选人则表达了对于入选提名的极大热情。

According to the organisers, the three remaining candidates have “all expressed enthusiasm for their nomination for the prize”.

该奖项将于当地时间10月12日中午12点,在瑞典斯德哥尔摩的公共图书馆揭晓。

综合来源:中国日报网、The Guardian、南华早报



热门文章:

《花木兰》一张定妆照炸出一堆老外“亲妈粉”, 拍不好导演就变“尔晴”了?


阅读9550
替代品 
举报0
关注21世纪英文报微信号:i21stCentury

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

21世纪英文报

微信号:i21stCentury

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com   免责声明
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。