微信扫一扫
分享到朋友圈

木心:尤其静夜,我的情欲纷纷飘下 |「为你读诗」

作者:为你读诗 来源:为你读诗 公众号
分享到:

11-04


静等那足够我爱的人物的到来|第1933期

野地美树子 [日本]


  点击收听  ▾



眉目


作者:木心

为你读诗:王文杰 | 演员

     

你的眉目笑语使我病了一场

热势退尽,还我寂寞的健康

如若再晤见,感觉是远远的

像有人在地平线上走,走过

只剩地平线,早春的雾迷濛了

所幸的是你毕竟算不得美

美,我就病重,就难痊愈

你这点儿才貌只够我病十九天

第二十天你就粗糙难看起来

你一生的华彩乐段也就完了

别人怎会当你是什么宝贝呢

蔓草丛生,细雨如粉,鹧鸪幽啼

我将迁徙,卜居森林小丘之陬

静等那足够我爱的人物的到来

 

选自《我纷纷的情欲》,广西师范大学出版社

 

从前的人,多认真,认真勾引,认真失身

峰回路转地颓废

——木心

- 关于作者 -


木心(1927—2011),本名孙璞。生于浙江桐乡乌镇东栅。中国当代文学家、画家。代表作品有《温莎墓园日记》《云雀叫了一整天》等。


口是心非的人,总在夜里翻来覆去

 留言:说说身边,那个与你赌气的人 

爱情,亦三种境界耳。少年出乎好奇,青年在于审美,中年归向求知。老之将至,义无反顾。

——木心


木心先生处理爱情题材,超越那些洋洋得意的情场高手。他爱一个女人,深陷其眉眼之柔波,竟久爱成病。是何种病呢?说来只是木心先生贪恋这病中的洒脱快意。


她至美的眉眼颠倒诗人神魂,让他变得挑剔,甚至赌气去收敛爱的疯狂——“我就病重,就难痊愈”——一个女人所有的美,用反语来表达:“所幸的是你毕竟算不得美”。


如此执拗,一生都不落俗套的人,正是木心先生。人来到世界上,“爱最可爱的、最好听的、最好看的、最好吃的。


木心先生


1927年,木心出生在乌镇的富裕的诗书望族。祖父为他取名孙璞。古语说:“木铎有心。”长大后,他便以木心为笔名。


木心聪慧。生于书香门第的木心,从小母亲就为他聘请“一代词宗夏承焘先生为师。有回,木心将自己诗集手稿给先生看。夏承焘读完,惊喜不已地叹道:“如果把这本集子混入唐诗宋词里,也是很难分辨出来的。


可是后来,木心默默将集子丢入炉火里。“自己写诗词要创设新意,若和古人并无二致,与其照搬模仿,不如烧了。


木心先生


木心精致浪漫。正如他自己所说,人是浪漫得起的,浪漫不起的还好算人?“念予毕生流离红尘/ 就找不到一个似粥温柔的人”一生未结婚的他,浪漫情怀丝毫不逊于他人。


木心又是旷达的。丧失浪漫可能的时代,深陷牢狱的他依旧纵情如诗。


在牢里,木心手绘出钢琴的黑白琴键。夜晚,他蜷在角落里,无声地弹奏他还用写“坦白书”的纸,足足写了65万字的《狱中笔记》。沉痛的往事,他却酿出浓淡相宜的诗句:“白天是奴隶,晚上是王子。”


木心《狱中笔记》片段


在别人看来这是无底深渊,而对于木心来说,“所谓无底深渊,下去,也是前程万里。或许,你也能读出几分木心的孤峭。


诗人始终孤零零地在世间游荡,用一生等待“那足够我爱的人”,等候那惊为天人的“眉眼笑语”,来医治自己这场纷纷的情欲。


文/肖尧


诗意生活态度

木心先生说:生命的本质就是时时刻刻不知如何是好!等你知道了生活将要到来的一切,那就不是生命了。生活的最佳状态是冷冷清清的风风火火。

在每个向往的地方,释然一个遗憾


- 诗歌音乐 - 

配乐剪辑自音乐家渡辺俊幸作品本当の優しさとは…」,出自专辑「優しい時間」。




▎诗意的人

王文杰

中国影视男演员。曾获得第六届“百合奖”最佳动作奖。代表作:《水浒少年》《武术之少年行》《武媚娘传奇》《后宫甄嬛传》等影视作品,其主演的网剧《唐砖》正在热播。


▎你会喜欢

|    木心《还值得一个弥撒吗》 


▎每日读诗

进入小程序,与王文杰共读木心

还可以分享朋友圈,让更多人听到喔


▎明日预告

明晚(11月5日)10点,制片人黄澜为你读诗人阿赫玛托娃的作品《不必恐吓我,用残酷的命运······》。




策划出品:Be My Guest「为你读诗」

知识产权法律顾问:金杜律师事务所史玉生律师 郑绩律师

法律顾问:北京市中闻律师事务所 李亚律师、王维维律师

本公众微信平台音频、视频及活动图文信息报道系「为你读诗」独家制作,并享有版权。未经授权,不得匿名转载。本平台所使用的诗歌、图片及音乐属于相关权利人所有,因客观原因,部分作品如存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系以协商授权事宜。


▼ 点击 阅读原文,这个冬天让我们温暖你
阅读8374
情欲 
举报0
关注为你读诗微信号:thepoemforyou

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“为你读诗”微信公众号,文章版权归为你读诗公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

为你读诗

微信号:thepoemforyou

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com   免责声明
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。