微信扫一扫
分享到朋友圈

日本天皇要退位了,年号怎么办?

作者:大象公会 来源:大象公会 公众号
分享到:

12-20

文章来源: 青年维也纳青年维也纳(ID: YoungVienna)


日本天皇要退位了,年号怎么办?

作者:萧西之水


理性预测一下日本下一个年号!全文共计3400字,阅读需要5-7分钟。

最近日本搞了个网络投票,想看看到底大家希望下一个年号是什么。结果一通投完,“平和”与“和平”占据前两位,都是在这个动乱的时代盼望着世界和平,除此以外还有类似“未来”、“自由”、“希望”、“安泰”等等好词。当然,也不知道为什么莫名其妙出现一个“羽生”,这是对某位国民偶像级的滑冰运动员有着过盛的执念嘛?

身为一个差5个月就可以成为堂堂“昭和男儿”的“平成废宅”,小萧决定理性预测一下日本下一个年号。

要是让普通日本人来投票选出一个年号,估计每一个时代的偶像演员或运动员都有机会染指一下,但作为世界上唯一一个保留年号传统的国家,日本当然还是要保留皇室的威严。事实上日本政府早已有不成文规定,一旦媒体报出了预测年号,那么即便预测对了,年号也会马上更换。这就好像漫威英雄电影的桥段一样,如果主创的思路被剧透了,马上就改弦更张,重新来过。

换言之,无论媒体怎么猜,都不可能猜到新年号究竟是什么。

但毕竟日本人只能盯着自己的媒体看。作为一个影响力有限的中国自媒体,身为异国人的青年维也纳就算预测对了,也还是有可能逃过日本政府的法眼,那么各位朋友没准就能提前一段日子得知年号,岂不美哉?

选年号这种事情,日本人还是更爱查汉文典籍。比如“明治”,便是《易经》“圣人南面而听天下,向明而治”;“大正”也是《易经》“大亨以正,天之道也”;“昭和”则是《尚书·尧典》“百姓昭明,协和万邦”;“平成”同时出自《史记·皇帝本纪》“内平外成”与《尚书·大禹谟》“地平天成”,象征“天地内外”均能走向“平”与“成”。

但2018年8月,日本京都产业大学日本文化研究所教授所功(姓所名功)提到,这一次选择年号时,除去汉文典籍之外,日本古代典籍也有可能成为候选。如记载日本神话历史的《古事记》、《日本书纪》,著名的诗歌集《万叶集》,乃至圣德太子颁布的“十七条宪法”都有可能成为新年号的选择。

不过也要注意,虽然范围扩大了,但这并不说明猜测难度提升多少。汉字里适合列入年号的字本来就不多,选取年号的一般模式并不一定是先看到句子、后写出年号,更有可能的情况是先列出想搞出来的年号,再想办法附会一个句子。比如“平成”二字早在幕府末年就已经是候选了,当时是单纯取自“内平外成”一句,后来在正式使用时,又添加上“天平地成”的含义。所以说取年号不一定是什么难事,尤其在现代社会,只要善用look up或者 ctrl+f,找个出处那确实是分分钟的事儿。

上千年历史中,日本已经有了247个年号,却只使用过72个汉字,而且其中只用过一次的汉字为30个,绝大多数年号都集中在不到20个汉字之中。日本历史上的那些大事,什么治承·寿永之乱,承久之乱,应仁之乱,天文法难,元和偃武,记住那么七八个,基本上就可以杜撰个新的年号了。

更何况,中国、朝鲜、越南等汉字国家也不是不用年号,上千个年号用下来,大家基本上把适用的汉字组合得差不多了,很难有什么新花样。实际上,“明治”就曾在中国历史上的大理国出现过,“大正”在越南莫朝出现过,“昭和”一词索引的“百姓昭明,协和万邦”一句,也曾经诞生过江户时代的年号“明和”(1764-1772),可以说越到现代,起个年号就越难。

更麻烦的是,日本人对于年号还有很多限制。日本在二战之前的《昭和大礼记录》曾对年号有过五条规定:(1)不能与日本、中国、朝鲜、南诏国(大理国)、越南等国年号、帝王、后妃、谥号、人名、宫殿、土地等名称重复;(2)要足以表达国家之一大理想;(3)要有典籍出处,字面雅驯,意义深长;(4)音阶调和;(5)字面简单平易。要真这么搞,写不出四五个年号怕是就编不下去了。

战争结束之后,日本重新在1979年制定了年号的相关法令,重新提出五项要求:(1)汉字两字;(2)易写;(3)易读;(4)不能与之前的年号、谥号重复;(5)不能沦为俗用。在这种规范下,日本榜单里的“平和”、“和平”、“安泰”、“未来”、“自由”都有着“沦为俗用”之嫌,而“羽生”干脆就与人名重合,更不可能成为年号。上述榜单里看起来没什么问题的,只有“安久”,两个字的比划简单,只是日本国内有多个地方以“安久”为名,这就使得这个汉字组合也沦为不可能。

说了半天,那年号应该怎么选呢?

其实近两百年以来,由于汉字组合逐渐定型,日本早就倾向于从过去的“备选”年号里挑选新的年号:比如“明治”就曾经做过10次备选年号,“大正”4次做过备选,“平成”也做过1次。最有趣的是1860年改元“万延”时,曾排除了另一个候选“文久”;而到1861年再度改元时,为了省事就直接用了“文久”这个年号。之所以这么做也很简单:适用汉字就那么多,组合也非常固定,若还想从其中找出什么典故来,那就更麻烦了。与其硬想,不如从过去没选上的那些年号里面直接挑,毕竟这些被“淘汰”的年号也经过深思熟虑,不一定就多差。

说到备选年号,近代历史上“备胎”最多的就是1926年昭和天皇即位之前。当时宫内省曾设定了数个候选年号,分别是“神化”、“元化”、“昭和”、“神和”、“同和”、“继明”、“顺明”、“明保”、“宽安”、“元安”。一轮筛选后,定下以“昭和”为正选,“同和”、“元化”为备选的方案,最终由于“同和”在战前日本有着“促进部落民融入社会”的含义,而“昭”在之前日本年号里从未出现,“昭和”就此定型。

从“昭和”、“同和”、“元化”三个候选里可以看出一个规律,即都是“高频字+低频字”的搭配:“昭”、“同”都只用过1次,“化”只用过3次,“元”、“和”却各自使用过27次、19次。推测来说,这种搭配可以保证传统的延续及年号不重复。事实上如今的“平成”年号本身也是高频字“平”(12次)与低频字“成”(1次)的组合,而当时被列为备选的“正化”、“修文”两个备选也都是“高频字+低频字”(“化”3次、“修”0次;“正”19次,“文”19次),象征着这种思路很可能延续下去。

另外还需要注意,“正化”、“修文”之所以没有通过,一个非常重要的原因是二者的首字母都是“S”(“正化”为Syoka,“修文”为Syumon),与“昭和”的首字母一样(“昭和”为Syowa),这就容易出现麻烦。进入二战以后,日本广泛使用拉丁字母作为一种简便的缩写方法,而明治(Meiji)、大正(Taisyo)、昭和(Syowa)、平成(Heisei)四个近代年号也以M、T、S、H四个字母出现,比如“S60”就是昭和六十年(1980),“H13”就是平成十三年(2001)。可以想见,为了避免首字母重复,所有以以M、T、S、H四个字母开头的日语单字都不能作为年号首字。

如此一来,新年号的设置其实就已经很固定:(1)高频字+低频字的组合;(2)历史上曾经出现过的备选年号;(3)首字母限制;(4)不能超出日本小学生要学习的1026个汉字以外;(5)不能与近代四个年号有重字。

按照上述五个标准,在过去日本10组有记载的备选年号里,可以筛选出承延(Jyoen)、令德(Reitoku)、光文(Koubun)三个备选,如果少许放宽一点限制,那么“文长”(Buntyo)、兴化(Kyoka)、永安(Eian)、元化(Genka)等几个年号也依然有机会。然而按照“不能俗用”这个规则来看,日本已经有一家名为“光文社”的出版社、有一家名为“文长”的文具用品社,中国江苏有名为“兴化”的地级市,“永安”则是中国历史上经常出现的年号,那么最终就只有承延(Jyoen)、令德(Reitoku)、元化(Genka)三个候选。那么不太为人熟知的“承延”、“令德”自然更有可能中标。

“令德”是中国古语,意指“高尚美德”,《宋史·列传第二十一》有云:“王位尊崇,当修令德以慰民望”。如今日本已经渡过了整整三十年的经济停滞期,这段时间日本与其说是在继续发展经济,不如说是继续完善各项福利措施与基础设施建设,那么继续“修令德以慰民望”自然是值得期待的事情。

至于“承延”,则有着“延续辉煌”之意,也是希望促进日本继续发展的一种激励。




在这个话题无孔不入且热爱阅读的新媒体编辑部,我们经常在各种五花八门的公众号上,遇到或曲高和寡或趣味小众、但非常有意思的新鲜玩意儿。


现在,它们都将一一出现在这个栏目里。


我们也随时欢迎您的参与,留言向我们推荐您读到的低调好文。


本文由公众号「青年维也纳」(ID:YoungVienna)授权转载,欢迎点击「阅读原文」访问关注。

阅读8870
日本 
举报0
关注大象公会微信号:idxgh2013

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“大象公会”微信公众号,文章版权归大象公会公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

大象公会

微信号:idxgh2013

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com免责声明    商务合作1758059460
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。
粤ICP备16075700号-1