微信扫一扫
分享到朋友圈

安妮·海瑟薇新片化身“偷心女盗”,画面简直不能更搞笑

作者:21世纪英文报 来源:21世纪英文报 公众号
分享到:

02-14

安妮·海瑟薇最近要上新片了,这一次,她要出演一个女骗子!


海瑟薇的这部新片名为《偷心女盗》(The Hustle),片中她和另一位主演蕾蓓尔·威尔森 (Rebel Wilson) 联手,上演了一出出爆笑好戏~


有意思的是,这部电影翻拍自1988年的经典喜剧《骗徒臭事多》(Dirty Rotten Scoundrels),当双男主的设定变成双女主,又会迸发出什么样的火花呢?


除此之外,值得一提的是,海瑟薇最新公布的预告片中全程说起了英音,说得还是蛮溜的~


They are remaking Dirty Rotten Scoundrels.

And it seems like Anne Hathaway and Rebel Wilson are going the extra mile to live up to that 1988 comedy classic.

The highly-anticipated trailer for their film The Hustle was released on Feb 12 as the stars seemingly pulled out all the stops to make sure the movie was hilarious. 

在预告片中,海瑟薇和威尔森是在一趟火车上相遇的~


当时,威尔森成功地在火车上扮可怜,骗到了一份免费午餐~


不过,显然是海瑟薇技高一筹,因为她能在舞会上骗到价值不菲的手镯↓↓↓


自然而然地,海瑟薇就成了威尔森的骗术导师↓↓↓


身为一名能够骗财骗色的优秀女骗子,泪水要说来就来↓↓↓


运动神经也要十分出色~


随着剧情发展,两人找到了诈骗的新目标:一位科技亿万富翁↓↓↓


在接近目标时,海瑟薇提醒威尔森,装扮要尽可能低调……


总之,两个女骗子在行骗的过程中,闹出了许多啼笑皆非的故事。


比如说,靠伪装成垃圾袋逃过警方的追捕(笑)↓↓↓



片中,骗子导师海瑟薇也爆了不少金句:“男人最无法抵挡的,便是脆弱的女人”。 (There is nothing more compelling to a man than a vulnerable woman.)


还有“男人总是低估我们,而我们就得利用这一点。”(Men always underestimate us and that is what we use.)


当然,在片中海瑟薇也贡献了不少美美哒造型~


这样高颜值的女骗子,就问你有没有见过~

来源:Daily Mail


最近微信又双叒叕改版了,想第一时间找到世纪君嘛?按照下面的步骤把世纪君设为“星标”吧~


设置“星标”步骤↓↓



热门文章:

翟天临学霸人设崩塌?北电北大纷纷回应。娱乐圈真·学霸明星了解一下



阅读9036
新片 搞笑 
举报0
关注21世纪英文报微信号:i21stCentury

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

21世纪英文报

微信号:i21stCentury

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com   免责声明
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。