微信扫一扫
分享到朋友圈

科学家说,离不开手机的人,可能正在进入30%智力最低的人群之列

作者:吴晓波频道 来源:吴晓波频道 公众号
分享到:

08-30


文/美小七(微信公众号:吴晓波频道)


美好图书馆


三毛说过:“你读过的书,

会存在于谈吐中、气质里。

8月30日-9月1日,让我们一起阅读

匠心好物全场8.8折

点击下图 ▼ 立即购买


 


随着科技的不断发展,我们正处于一个“充满中断的时代”,微博热搜、公众号推文……每天一睁眼,就会有无数的未读消息涌来。


在开车等红灯的时候,掏出手机刷微信;在喝水的间隙,也不忘打开手机刷微博消息;每隔一段时间就会忍不住看下手机有没有新消息,有人认为这样不仅可以充分利用时间,并且也能快速获得有效信息。



这看似把碎片时间都充分利用的行为,在科学家看来并不是什么好事他们发现,这样的处于多种任务状态切换的人,智商下降的速度比吸大麻的人还要厉害。


“持续被打断”对人产生的影响,已经形成了一个科学领域,叫做“中断科学”。研究表明,在做事情同时又忙于其他事情的人,IQ会下降10点,影响甚至比吸大麻的后遗症都强。


即便如此,我们依旧无法放下“信息速食”,更别说捧起书本了。在2014年,我国人均纸质书阅读量仅为4.56本,而同期,美国的年平均阅读量为50本、日本40本、法国20本、韩国11本。



一个印度工程师写过一篇文章,题目是《令人忧虑,不阅读的中国人》 ,文中是这样讲述的:


在法兰克福机场候机时,我就注意到,德国乘客大部分是在安静地阅读或工作。中国乘客大部分人要么在穿梭购物,要么在大声谈笑和比较价格。现在的中国人似乎有些不耐烦坐下来安静地读一本书。


 



有一位伦敦女孩Ann Morgan,来到TED分享了自己的故事:2012年,她没有搭乘任何交通工具就环游了世界——阅读196个国家的196本书。


常有人说,人如其所阅,你可以从她的书柜里了解这个人。Ann Morgan的阅读世界计划,就是从她的书柜开始的。



据不完全统计,在英国主流出版业每年出版的书籍里,只有4.5%来自其他语言,而这4.5%之中,又有大部分来自法国、德国,这些和英国联系紧密的欧洲国家。Ann的书柜里绝大部分都是英国或北美作家的书,这使她不禁开始思考:要一直带着这个文化盲区生活下去吗?


她打开地图圈出了196个国家的名字,她要通过阅读了解这个世界,用实际行动给出答案。




比起一张机票,找书更加举步维艰,她注册了一个名为“a year of reading the world”的博客,向全世界寻求帮助。她得到的反馈简直超乎想象,巴拿马的作家直接发给她自己未出版的英译书籍、诺贝尔文学奖翻译者要为她翻译…… 


Ann读的第一本中国书是韩东的小说《扎根》,是由一位翻译家朋友Nicky Harman帮她翻译而成,Ann也由此与中国文学结下了不解之缘。通过阅读计划,Ann还结识了一群热爱中文的外国人,为了让世界认识中国文学,他们每周翻译一篇中国短篇小说免费放上网给大家看。



Nicky说:“中国文学让人着迷,但被翻成英文的却少之又少。那些被翻译成书的,大多数严肃沉重,让很多外国读者望而生畏,所以很少有人会去接触中国文学。但他们(Ann和中文爱好者们)的翻译作品,从严歌苓到刘慈欣到老舍到王小波,还包括许多我不认识的作家,其丰富程度简直让我惭愧。”

这一年Ann真实地感受到,如果想阅读,只要以一种开放的和谦卑的心态去迎接它,那么整个世界就会来帮助你。


在读不同文化背景的书时,尤其是与我自身的文化有截然不同的价值观念时,可能是个不舒服的过程,但这也是非常有启发作用的,与这些截然不同的观点斗争会使我的思维变得更加清晰,同时也会暴露出我曾经看世界方式上的盲区。




那一年读的书,让那196个国家的名字,从艰涩难读的音节变成了一个个富有生命力的实体。这些书也慢慢地让Ann变得比以往更能注意到这个非凡星球上的富饶、多样和复杂。


 吴晓波频道 X 中信书局推荐书单

 

一个人的经历有限,但读书可以让我们的人生变得更加辽阔。在书中,你可以了解经历不同的经历和体会不一样的人生,也许这部分是我们一辈子都无法遇见的。


吴晓波频道X中信书局,为你打造专属书单福袋,帮你精选了12本书,囊括了吴老师的私人书单和中信图书榜TOP口碑的好书,每本读物都经过认真筛选。


在12本书中,随机发四本,让你在2018下半年阅读到不同的思维方式、不同的经历。我们不会公布书单组合,但这样的随机性也一定会给你带来阅读惊喜。


吴晓波频道 X 中信书局推荐书单

(活动时间:8月30日-9月1日

点击下图▼立即购买



 书单福袋彩蛋

《未来简史》

吴老师私人书单,探讨人类将面临的三大问题、如何看待这三大问题,以及如何采取应对措施,将直接影响着人类未来的发展。作者以宏大的视角来审视人类的终极命运。



《原则》

中信书局管理类口碑好书,半个金融圈、投资界、管理层都在期待的中文版。华尔街投资大神、桥水创始人,为你多角度、立体阐述生活、工作、管理原则。


自古以来,读书之时最离不开的就是茶。如果说读书是提高人的气质和修养,那么喝茶便可以提升人的品格。


此次书单福袋中另有书+茶的组合,选用吴老师甄选的巴九灵红茶,由拥有20几年制茶经验的林葆松先生所致,不打农药、不施化肥,让你品纯真茶味。


有书可读也要有茶可饮

(活动时间:8月30日-9月1日

点击下图▼立即购买


 好书盲选

 

我们往往都很期待偶遇,因为有未曾遇见的惊喜,想不到人、想不到的事,突破自己的想象之外,这才是我们憧憬的原因,其实读书亦是如此。

 

这次无需你精心挑选,你不知道会读到一本什么样的书,也不知道这本书即将为你带来什么。我们为你甄选出15本高分好书,会随机拼合2本邮寄给你,希望可以让你遇见惊喜。


为你甄选,期待相遇

(活动时间:8月30日-9月1日

点击下图▼立即购买


伴读好物推荐


阅读福利

精选好物,陪你读书

立即点击▼领优惠券


 科大讯飞翻译机2.0

 

Ann为了让更多外国人了解中国文学作品,会定期翻译文章让大家阅读,而这台翻译机——讯飞翻译机2.0,也可以帮你突破语言壁垒,读到世界更多优秀文学作品。


作为世界上使用数量最多的两种语言,同时也是口音最多的两种语言,做好汉语和英语的翻译,是重中之重。在实际的使用评测中,我们发现讯飞翻译机2.0,表现完美,甚至要好于官方给出的中英识别准备率98%的数据。


除此之外,讯飞翻译机2.0搭载了方言和带方言口音非标准普通话的识别能力。目前支持粤语、四川话、东北话、河南话四大方言,并且能根据用户的使用场景与语言习惯给出最符合语境的翻译结果。



据官方数据,讯飞翻译机2.0的云端数据涵盖超过4000万条的日常情景对话,基本覆盖了衣食住行各种生活场景、多种中国方言和多地口音。从这一点来看,可以说讯飞翻译机2.0是专为中国人而生的。

 

除了英语,我们还测试了日语、俄语、德语、希腊语4种不同语言的翻译功能,日常性的交流语句,讯飞翻译机2.0都能准确进行翻译。


拍照翻译是讯飞翻译机2.0新加入的功能,这也解决了部分没有对话介入的翻译场景的痛点。



举个例子,现在选择海淘的朋友越来越多,每次海淘回心仪商品的时候,面对使用说明和注意事项常常是“看天书”的状态。


我们选择了一份全是英文的说明书,用讯飞翻译机2.0拍照翻译,结果一目了然。


让世界与你一起读书

8月30日-9月1日领取优惠券,下单立享8.8折)

点击下图▼立即购买


 茶素材电水壶

  

李清照在《金石录》写到“即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起。甘心老是乡矣,虽处忧患困穷,而志不屈。”只要有书可读,有茶可饮,还有爱人相伴,即使过着这样平淡、简单甚至是清贫的日子,她也心甘情愿,这成为了令世人称道的读书之法。


品茗,器具也是增彩的一步,那这把电水壶,一定能给你不一样的感觉。



这把壶名叫“汀”壶,“汀”是临水的地方,寓意回归“纯为喝水而设计”。


2016年,它亮相米兰国际设计周与卢志荣生活馆。在伦敦皇家艺术学院设计展上,戴森创始人James Dyson也对这把来自中国的电水壶赞不绝口。



汀壶将把手改成了提梁。提梁壶是中国传统的壶器而汀壶将现代电水壶与传统壶型结合,这个改变让这把壶一下子拥有了东方美学的韵味。


半月形提梁展现出一种微妙的弧线,铝合金压铸打磨,提在手上有别致的金属质感。提着这样一把壶倒水,喝茶都成了一件庄重又优雅的事。



彻底颠覆的设计,使壶身和底座浑然天成。方形的壶垫除却烧水功能,更像是一个具有设计感的壶托。“天圆地方”,这把壶在各种细节上表达着设计师的完美主义。


中国的壶器,壶嘴的细节决定了这把壶出水和断水的姿态。汀壶出水,聚而不散,呈现出一道细长优雅的抛物线,水流可以达20cm长。出水果断,收水利落。


器具精心打磨,阅读亦是如此

8月30日-9月1日领取优惠券,下单立享8.8折)

点击下图▼立即购买


美好图书馆


三毛说过:“你读过的书,

会存在于谈吐中、气质里。

8月30日-9月1日,让我们一起阅读

匠心好物全场8.8折

点击下图 ▼ 立即购买

阅读5552
科学家 手机 
举报0
关注吴晓波频道微信号:gh_b09cb640f644

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“吴晓波频道”微信公众号,文章版权归吴晓波频道公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com免责声明    商务合作1758059460
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。
粤ICP备16075700号-1