微信扫一扫
分享到朋友圈

缘分就像蒜蓉生菜,宿管阿姨鼓励同学们大胆追爱

作者:21世纪英文报 来源:21世纪英文报 公众号
分享到:

04-08


最近一位宿管阿姨火上了热搜,在杭州电子科技大学举行的研究生毕业典礼上,研究生寝室楼的宿管阿姨发表了演讲。出人意料的是,宿管阿姨的演讲主题竟是:催婚。她形容缘分就像蒜蓉生菜,等着端着就黄了,鼓励同学们勇敢追爱↓

缘分被阿姨形容成了蒜蓉生菜,小伙伴们觉得这个比喻怎么样呢?英文“缘分”又可以怎么说呢?

1. Fate 

这个词大家都不陌生,指的是“命运”和“天数”,可以说destiny。 

例:When we met again by chance, she said, "It must be fate."
我们凑巧再次相见时,她说,“这真是缘分啊。”

2. Doomed 

这个词也可以用来形容“注定的”,但是一般意思都比较悲观。

例:She felt she was doomed to work in an office all her life.
我觉得自己注定一辈子都在办公室里工作。

3. Written in the stars

要发生的事儿都写在星星上了,这就说明事情注定会发生,谁也改变不了。

例:It was written in the stars that we would never meet again.
我们注定再也不会相见。

4. What a coincidence
 
Coincidence表示“巧合”,这句话通常用来感叹真巧,有些缘分就是来得这么意外~

例: Hello there. What a coincidence!
你好,可真巧啊!

新闻素材来源:梨视频
 




阅读4978
缘分 生菜 
举报0
关注21世纪英文报微信号:i21stCentury

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

21世纪英文报

微信号:i21stCentury

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com免责声明    商务合作1758059460
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。
粤ICP备16075700号-1