微信扫一扫
分享到朋友圈

壹周星闻|易烊千玺在联合国发表全英文演讲;比伯给海莉写超甜情诗;《绝望主妇》女星就入学舞弊案认罪

作者:21世纪英文报 来源:21世纪英文报 公众号
分享到:

04-14

↑↑点击播放音频↑↑


易烊千玺在联合国发表全英文演讲
Pop idol says young people need equality, education and empowerment

当地时间4月8日,TFBoys成员易烊千玺在纽约联合国总部参加了联合国经社理事会青年论坛,作为世界卫生组织中国健康特使出席亚太地区分会,并进行了全英文演讲。之后,易烊千玺还代表亚太地区分会场进行了汇报演讲,他表示,“对青少年来说最关键的三个需求是:性别平等、教育和赋权。” 为了实现联合国可持续发展目标,他还提出了三点建议。 (戳回顾 )

Gender equality, education and empowerment are the top three key needs for young people, as shown by discussion of Asia Pacific representatives at a United Nations youth forum, Chinese singer and World Health Organization (WHO) envoy Yi Yangqianxi said on Tuesday.

At the UN Economic and Social Council Youth Forum which concluded on Tuesday, Yi reported the discussion of the Asia Pacific session to the plenary on behalf of the regional group in his capacity as WHO China special envoy and Chinese youth representative.

马上学:Envoy意指“特使”,比如:联合国气候变化特使(a UN climate change envoy)。

比伯给海狸写超甜情诗
Justin Bieber calls Hailey "God's greatest creation" 

前不久打算退出音乐圈好好休整一下的比伯,最近在Ins上晒出了写给妻子海莉的高甜情诗,把网友们齁得发慌。 

比伯在诗中写道:阳光照进深渊,就像我吻上你的双唇,波涛拍打着海岸,我对你的爱越来越深,蟋蟀的鸣叫给我冥想,想到你,造物主最伟大的创作……

比伯还表示,自己每一天都更爱海莉,当自己不断整理情感,思绪以及身心时,是海莉一直陪伴左右,给予了太多力量,支持,鼓励和欢乐。

Justin Bieber is showing just how much he loves his wife, Hailey Bieber.

In a romantic gesture, the 25-year-old superstar singer took to Instagram on Monday to post a romantic poem for the 22-year-old model. Writing directly to Hailey, Justin said he just wanted to "publicly honor" her and wished her luck at her shoot.

"Sunlight falls into the Abyss Just like I fall into your lips," Justin began his message, which he shared alongside a picture of Hailey from a Maxim photo shoot. "Waves crash onto the shore, My love for you grows more and more, Sound of the crickets a true meditation, I think of you, god's greatest creation."

Justin went on to tell Hailey that he falls more in love with her each day, adding, "You have walked hand and hand with me as I continue to get my emotions, mind, body and soul in tact! You have given me so much strength, support, encouragement and joy."

马上学:Meditation除了表示“冥想”,还可以指“深思熟虑”。例:She reached her decision only after much meditation. (经过深思熟虑之后,她做出了这个决定。)

《绝望主妇》女演员霍夫曼就入学舞弊案认罪,称女儿并不知情
Felicity Huffman pleads guilty in college admissions cheating scam

(图源:USA Today)

美国高校招生舞弊案近日又有了新进展,牵涉其中的13位家长,包括曾出演《绝望主妇》的菲丽西提•霍夫曼承认在该丑闻中使用了贿赂和其他形式的欺诈手段使子女入学。

她在一份声明中表达了深深的悔过与羞愧,称会承担自己行为所造成的后果,并向努力学习想进入高校的学生及他们的家长道歉。不过,她还表示自己的女儿并不知情,称是自己背叛了女儿。

Actress Felicity Huffman is among 13 parents charged in the college admissions scandal who agreed to plead guilty to bribery and other forms of fraud to get their kids into elite colleges and universities, federal authorities announced on Monday. 

Huffman, known to millions from TV's "Desperate Housewives" and  her Oscar-nominated role in "Transamerica," released a statement of contrition to USA TODAY in which she said she felt "deep regret and shame" for the pain she caused. 

"I am in full acceptance of my guilt, and with deep regret and shame over what I have done, I accept full responsibility for my actions and will accept the consequences that stem from those actions," she wrote. "I am ashamed of the pain I have caused my daughter, my family, my friends, my colleagues and the educational community.

"I want to apologize to them and, especially, I want to apologize to the students who work hard every day to get into college, and to their parents who make tremendous sacrifices to support their children and do so honestly," she wrote.  
 
"My daughter knew absolutely nothing about my actions, and in my misguided and profoundly wrong way, I have betrayed her," she said. "This transgression toward her and the public I will carry for the rest of my life. My desire to help my daughter is no excuse to break the law or engage in dishonesty."

马上学:Plead guilty 表示“承认有罪”, plead not guilty则指的是“做无罪辩护”。

综合来源:Xinhua, CRI, Eonline, USA Today 

 



阅读6238
联合国 英文 
举报0
关注21世纪英文报微信号:i21stCentury

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

21世纪英文报

微信号:i21stCentury

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com免责声明    商务合作1758059460
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。
粤ICP备16075700号-1