微信扫一扫
分享到朋友圈

超九成大学生有拖延症,你呢?

作者:21世纪英文报 来源:21世纪英文报 公众号
分享到:

05-01

不知道有多少小伙伴,碰到事情总抱着“再等等”的心态,一切都要拖到最后……

最近,世纪君才发现有这种想法的朋友还不少呢↓竟然超过97%的大学生都觉得自己或多或少地有“拖延症”(捂脸)

 
据《中国青年报》报道,近日,中国高校传媒联盟面向全国199所高校的大学生展开调查,调查结果显示,97.12%的学生认为自己有或偶尔有“拖延症”。就连吃晚饭这样日常的事,有人都能拖到晚上9点。 
 

“拖延症”英文可以说procrastination,而“做事拖拉的人”则可以用procrastinator来表示,动词procrastinate意指“拖延”、“耽搁”,例:I got more time to procrastinate on my homework! (我又有好长时间可以拖着不写作业了!)

英文里除了procrastinate,还有哪些表达可以表示“拖延”、“耽搁”呢?

1. Hold off 

事情不抓紧做,“延迟”、“推迟”都可以用这个短语表示。

例:Let's hold off making a decision until next week.
我们延到下周再作決定吧。

2. Sit on (sth)

坐在某件事上,说明没有开始行动,意思是“拖延”,类似的表达还有sleep on,指的是“留着等第二天再说”。 

例:Let's sit on the problem for a while and see if anything changes.
我们先等等吧,看看事情还有没有变化。

3. Take sth offline 

让某件事下线,也就是稍后处理,一会儿再说的意思。

例:Hey guys, can you stop this argument now? It’s not relevant to the meeting. Take it offline.
各位,能不吵了吗?这事跟本次会议没有关系,会后再说吧。

4. Play it by ear

有些事拖着,也是说明心里并没有计划,这个短语表示“随机应变”,“现场发挥”。
  
例:I’m not sure how many people are expected—we’ll just have to play it by ear.
我也不知道会有多少人。等人来了再说吧。

新闻素材来源:新浪微博,中国青年报




阅读40549
大学生 
举报0
关注21世纪英文报微信号:i21stCentury

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

21世纪英文报

微信号:i21stCentury

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com   免责声明
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。