微信扫一扫
分享到朋友圈

有些人,一别就是一生,一等就是一世 |「为你读诗」

作者:为你读诗 来源:为你读诗 公众号
分享到:

05-07

只有回忆能印证生命的痕迹第2117期

莫奈 [法国]


  点击收听  ▾

 月度嘉宾· 尚雯婕· 中法双语为你读诗 

五月 · 第一期




作者:阿波利奈尔 [法]

为你读诗:尚雯婕 | 唱作人


有几座精致的小桥

有我的心为你跳动

有个忧伤的女人在路边

有间漂亮的小屋在花园里

有六个士兵玩儿疯了

有我的目光在寻找你


有丛可爱的小树在山丘上

有位诗人在想小陆

有一连炮兵在森林里

有个牧人在放羊

有我的生命属于你


有我的蘸水笔墨水瓶在跑啊跑

有柳树的垂帘曼妙啊曼妙

有我过往的生活一去不返

有我们相爱时走过的芒通的小道


有个索思普的女孩儿拍打着她的同伴

有我赶车的鞭子放在装燕麦的口袋里

有比利时的马车在路上

有我的爱

有全部的生命

我爱你


潘博  译

选自《玫瑰世界 纪尧姆·阿波利奈尔诗选》


原文参考 


Il y a

By  Guillaume Apollinaire [France]

- 关于作者 -


纪尧姆·阿波利奈尔(1880-1918),法国诗人。当过银行小职员、书店小伙计、记者、家庭教师。著有《动物小唱》《醇酒集》及小说集《异端派首领与公司》等。


时光消逝了,而我还在这里

「留言区」:提到巴黎,你脑海里最先浮现的是什么?


我常常掂量生活,尽管它反复无常。

——阿波利奈尔


“有几座精致的小桥,有我的心为你跳动。”开篇,就让人联想起诗人阿波利奈尔的代表作《米拉波桥》。他的诗句总能在时光里历久弥新,米拉波桥也因他的诗而从未老去。


塞纳河流经巴黎的那一段,有35座桥,连接着巴黎的左岸和右岸,梦境和生活。徐志摩曾这样描述:


赛因河的柔波里掩映着罗浮宫的倩影,它也收藏着不少失意人最后的呼吸。流着,温驯的水波;流着,缠绵的恩怨。


众所周知,塞纳河畔有座著名的咖啡馆——“花神咖啡馆”,正是诗人阿波利奈尔投资的。他曾将咖啡馆的一楼设为《巴黎之夜》杂志编辑部。


当时的工业革命带来了现代文明,也迎来了欧洲的璀璨时刻。众人坚信辉煌可以永续,但谁也没料到,一年后,残酷的一战就爆发了。


《有》这首诗所描述的背景,发生在一战前夕。一位年轻人从怡人舒心的南部乡村,即将搭乘马车赶赴前线,成为一名战士。他即将告别心爱的故乡,离开挚爱的恋人。“这是一个流行离开的世界,但是我们都不擅长告别。”


阿波利奈尔的诗《心》


许,诗中的年轻人,正是阿波利奈尔自己。1914年,他毅然从军,志愿赶赴一战疆场。后来他身负重伤,所幸的是保住了性命。可是,临一战胜利的前两天,他却没能逃过流感侵袭……


有些人,一别就是一生;有些事,一等就是一世。历经岁月与战争,始终坚不可摧的是人心。


面对漏洞百出的生活,诗人阿波利奈尔依旧心有所爱。如他的《心》所传达的信念:“我的心啊宛如一朵颠倒的焰火。”


文 / 肖尧


诗意生活态度

作家海明威曾说:“假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么你此后一生中不论去到哪里,她都与你同在,因为巴黎是一席流动的盛宴。”


今年是中法建交55周年。提及巴黎,你会想到什么?是兀立云端的埃菲尔铁塔,时尚的香榭丽舍大街,庄重的凯旋门,还是经历风霜洗礼的巴黎圣母院……


- 诗歌音乐 - 


配乐剪辑自音乐家Cla In Love的作品Cafe Lisboa (Cello By Seolmi),出自专辑Playin' With My Friends



▎诗意的人

尚雯婕

电子唱作人。代表作:《最终信仰》《Big up》 《鹿 be free》《single boy》《little star 星光》《Love Warrior 战》 等。


▎每日读诗

进入小程序,与尚雯婕一起读

还可以分享朋友圈,让更多人听到喔


▎明日预告

明晚(5月8日)10点, 演员胡海锋为你读葡萄牙诗人费尔南多·佩索阿的作品《风很静》。




策划出品:Be My Guest「为你读诗」

知识产权法律顾问:金杜律师事务所史玉生律师 郑绩律师

法律顾问:北京市中闻律师事务所 李亚律师、王维维律师

本公众微信平台音频、视频及活动图文信息报道系「为你读诗」独家制作,并享有版权。未经授权,不得匿名转载。本平台所使用的诗歌、图片及音乐属于相关权利人所有,因客观原因,部分作品如存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系以协商授权事宜。


▼点击 阅读原文 ,带你走进60堂最美古诗课

阅读38657
举报0
关注为你读诗微信号:thepoemforyou

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“为你读诗”微信公众号,文章版权归为你读诗公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

为你读诗

微信号:thepoemforyou

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com   免责声明
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。