微信扫一扫
分享到朋友圈

这也太潮了吧?快把肯德基老爷爷还我们!

作者:21世纪英文报 来源:21世纪英文报 公众号
分享到:

04-15

最近,KFC火上了热搜,不过不是因为出了炸鸡新品,而是因为肯德基老爷爷换上了新形象↓

而且貌似还蛮帅的啊(捂脸)



话说,肯德基老爷爷画风突变,从慈祥老汉秒变潮酷型男,也难怪有网友们大喊着:把老爷爷还我们!

 
不过,关于“型男”,英文你知道该怎么说吗?

简单来讲,英文里man这个词就经常用称赞男生够酷、够男人!英文里的man不仅指“男人”,还有彰显男儿本色的意思。英文如果想说“大丈夫”、“真男人”,还可以在man前面加上true或real。

例:Don't cry! Be a man! 
别哭了!男人点儿!

英文表达“男性的”、“有男子气概的”,你还可以用masculine。比masculine还要男人的是macho,用来形容某人具备传统的男性特质。

例:He was handsome and strong, and very masculine.
他英俊健壮,还很有男子气概。
  
此外,形容不同类型的男性,英文还有这些表达:

都会型男:metrosexual。该词为metropolis和sexual的合成词,指注重外表的都市硬汉形象,近似花美男和肌肉男的结合。

花美男:twink。Twink原意指“a cute skinny homosexual just over the age of 18”。现在twink泛指“消瘦的、长相俊美、体毛少的年轻男孩”。

肌肉男:形容男士肌肉发达可直接用masculine。A masculine guy即指“肌肉男”。另外一些诙谐的说法有Mr Muscle,Muscle-head等。

而形容肌肉型男,口语里我们还可以说:

1. Richard is so cut. I can see his six packs through his shirt.
Richard好有肌肉哦。我隔着他的衣服都可以看到他的六块肌。

2. I've been working out with weight’s for months and now I’m ripped.
我已经举重健身好几个月了,现在我有非常明显的肌肉。

3. I have to say, my upper body is quite buff now.
我想说,现在我的上半身真是非常健美。




阅读40106
老爷爷 
举报0
关注21世纪英文报微信号:i21stCentury

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

21世纪英文报

微信号:i21stCentury

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com   免责声明
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。