微信扫一扫
分享到朋友圈

壹周星闻 | Jessie J成“歌手”首位外籍歌王;霉霉再遭狂热粉丝骚扰;贝嫂庆生全家齐上阵

作者:21世纪英文报 来源:21世纪英文报 公众号
分享到:

04-22


↑↑点击播放音频↑↑


4月13日湖南卫视《歌手》终极对决,由英国歌手Jessie J夺下本季“歌王”,她也是中国音乐真人秀舞台上的首位外籍赢家。 

当天与Jessie J角逐的不乏包括汪峰、腾格尔、张韶涵等在内的我国著名歌手。Jessie J先是与帮唱嘉宾李玟合作《Bang Bang》,后又凭借大气磅礴的《I Will Always Love You》,最终夺得年度歌王桂冠。Jessie J的演唱吸引了不少中国观众,她也表示参加这个节目并非为了得奖,而是希望把更多好作品带给观众。

一起来欣赏这首嗨爆的《Bang Bang》, 演唱期间还有菲律宾歌手KZ谭定安惊喜助阵↓↓↓

Last Friday, English singer Jessie J became the first foreign winner of a popular Chinese music variety show.

Jessie J competed with six other well-known Chinese singers to become the "King of singers" on the variety show "Singer", broadcast by Hunan TV.

Other candidates included Chinese rock musician and composer Wang Feng, ethnic Mongolian singer, songwriter and composer Tenggel and singer Zhang Shaohan, also known as Angela Chang, from Taiwan.

The singers vied for the final spot through two rounds last Friday. Jessie J performed "Bang Bang" and "I Will Always Love You."

Jessie J's performances at the 2018 "Singer" drew a large audience figures.

She said she didn't participate in the show for an award but to share her passion for music with the audience.


马上学:vie for意指“竞争”,例:There’re two candidates vying for this job position.(有两个人竞争这个职位。)

霉霉再遭狂热粉丝骚扰

最近,霉霉又遭到了狂热粉丝的骚扰。上周六,一名38岁的科罗拉多州男子对警方称,他到霉霉比佛利山庄的住所只为见偶像一面。这名男子当日出现在霉霉住所外,引起了霉霉安保团队的注意,他们随后通知有关部门。这名男子在警方与其谈话后被捕。目前该名身份不明的男子已被拘留,有可能被责令不许靠近霉霉。此前,还有名霉霉粉丝在康涅狄格州被捕,据称他想以抢银行赢得霉霉对他的关注。

A third person has been arrested following yet another incident near Taylor Swift's house.

The latest is a 38-year-old Colorado man who told police he'd traveled to her Beverly Hills home in hopes of meeting the "Blank Space" singer, TMZ reported.

The man was reportedly arrested last Saturday after he showed up in front of Swift's house, prompting her security team to alert the authorities.

He was then arrested for felony stalking after police spoke to him and looked through his car, according to TMZ.

The unidentified perpetrator — who remains in custody — is expected to be ordered to stay away from Swift following the arrest.

This comes less than three weeks after a man named Bruce Rowley was arrested in Connecticut for allegedly robbing a bank — a stunt he told police he hoped would impress Swift, according to TMZ.


马上学:stalk意指“暗中追踪”、“潜随”,例:He has been accused of stalking the film star, but he denies the claim. (他被指控秘密跟踪那个影星,但他否认了这项指控。)

贝嫂庆生全家齐上阵

 
本周二,贝嫂在美国加州迎来了自己44岁的生日,全家前往一家高级意大利餐厅庆生。与贝嫂结婚18年的好老公小贝也特别在Ins上发家人同框照赞美自己的另一半,三个儿子也各自发帖祝妈妈生日快乐,全家人其乐融融。

David and Victoria Beckham celebrated the former Spice Girl's 44th birthday on Tuesday in Santa Monica, California.

The celebrity couple, who've been married for 18 years, were snapped leaving upmarket Italian eatery Giorgio Baldi with their four children after dining together as a family.

Earlier in the day, international soccer star David, 42, had taken to Instagram to pay tribute to his glamorous wife with a sweet family snap of her and sons Brooklyn, 19, Romeo, 15, Cruz, 13, and daughter Harper, six.


马上学:Upmarket意指“高档的”、“高级的”, 如:an upmarket brand name(高档品牌)。

当天,贝嫂穿了一件小粉裙与家人共享生日大餐。

 
贝嫂还晒出了生日蛋糕、卡片以及礼物。


 
三个儿子也纷纷和妈妈同框~



本文音频由我报外籍编辑Dale Fox朗读


热门文章:




【福利】《21世纪学生英文报》各年级报纸上新啦,满200元包邮,戳购买。电子报阅读卡火热促销中,戳购买,自带老外朗读音频的英语新闻,全都装到电脑/手机里~


阅读9474
举报0
关注21世纪英文报微信号:i21stCentury

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

21世纪英文报

微信号:i21stCentury

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com   免责声明
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。