提起雪姨,好多人都会想到她在琼瑶剧中的敲门style……
然而,其扮演者王琳最近又被网友扒出是笔芯的领头人,迅速上了热搜。就连王琳自己看到这条消息也表示,允许我笑一会儿。
上大图看看,网友们表示真是一点儿没毛病,这不就是标准的比心手势吗?
还有网友调侃道,傅文佩你开门啊,开门给你比个心!
大家也是没想到雪姨原来这么时髦,还称她为“笔芯领头人”。“领头人”,你知道英文有哪些表达吗?
1. Take the lead
这个短语既可以指位置上靠前,也可以表示领先于他人。
例:Their company has taken the lead in developing this new technology.
他们公司在这项新技术开发中处于领先地位。
2. Set the pace
定出步调,定出速度,说明起到了带头作用。
例:The department is setting the pace with its use of virtual technology.
这个部门运用虚拟技术,走在了前面。
3. Bellwether
这个词原指“系铃的公羊”,也表示“领头羊”、“排头兵”、“风向标”。
例:The report is viewed as a bellwether for economic trends.
这份报告被视为经济走势的风向标。
4. The first to do sth
这个短语不是表示目标清单里要先做的事,而是指率先做了某件事的人。
例:They were the first to climb Everest.
他们是率先攀登珠峰的人。
新闻素材来源:新浪微博
热门文章:
【爆款】《21世纪学生英文报》各年级报纸上新啦,满200元包邮,戳购买。电子报阅读卡火热促销中,戳购买,自带老外朗读音频的英语新闻,全都装到电脑/手机里~
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。