新娘子在大喜的日子里,就该只管美美的才对? 最近有位新娘子用实力证明,结婚也得皮一下~
河南平顶山的一位新娘打算给新郎送出一份惊喜,于是她在小伙伴的帮助下把自己扮成了一只2米长的恐龙……
新郎伴郎开门后瞬间吓懵了,脱下恐龙装扮的新娘也是一身大汗,还笑称,“估计他觉得我精神不正常了”。
看完视频不少网友表示很可爱,这样的“婚闹”不俗,还有的以为是新郎扮成恐龙去抢亲(捂脸~)
话说,大家换位脑补一下,开门见到“来自侏罗纪的TA”会不会被吓懵呢?英文想说“吓懵”都有哪些表达?
1. Scare
这个词有“惊吓”、“把人吓跑”的意思,常用的搭配有scare sb out of wits(吓得魂不附体)以及scare sb to death(吓得半死)。
例:Sudden noises scare her.
突然的响声把她吓了一跳。
2. Give sb a fright
Fright意指“惊吓”或“害怕”,给某人“惊吓”也就是说吓了人一跳。
例:You gave her such a fright turning the lights out like that.
你那样把灯给关了,吓了她一大跳。
3. Put the wind up sb
还有种害怕是使人变得紧张(或害怕)。
例:Tell them your father's a policeman - that'll put the wind up them!
告诉他们你爸爸是警察——那会让他们感到害怕的!
4. Shock horror
震惊+惊恐,通常可以表示“真恐怖,太意外了”,不过它一般是在假装震惊或惊讶时才会用到。
例:I felt intellectually superior despite — shock horror — my lack of qualifications.
我觉得自己聪明过人,尽管,天啊,我没有什么资历。
新闻素材来源:梨视频、新浪微博
热门文章:
【爆款】《21世纪学生英文报》各年级报纸上新啦,满200元包邮,戳购买。电子报阅读卡火热促销中,戳购买,自带老外朗读音频的英语新闻,全都装到电脑/手机里~
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。